S.R. Dalgado: Lexicógrafo pouco conhecido em Portugal

Não surpreende! Soube hoje que Kant não era conhecido dos Portugueses até 1822 ! Segue um texto que dá-nos a conhecer melhor esse lexicógrafo goês que deixou o monumental Glossário Luso-Asiático em 2 vols. e publicado pela Imprensa da Universidade de Coimbra, 1919-21.

……..

Escreve João Rio:
No que tange à lexicologia, a leitura da obra de Dalgado despertou-me a atenção para dois fenomenos instigantes. 0 primeiro, mencionado na Introdução ao Glossário Luso-Asiático, refere-se à existência de numerosas palavras de origem oriental que, por motivos diversos, se incorporaram exclusivamente à língua portuguesa falada no ultramar. O segundo, refere-se à inclusão do vocábulo brasil no mesmo Glossário. É sabido que o vocábulo brasil designava a madeira de uma árvore encontrada no litoral sul-americano. Esclarece Dalgado que a nomeação deve-se à semelhança dessa madeira com a encontrada no Sul e Sudeste da Ásia e que era conhecida na Europa sob o nome do brasil ou brasyll, bem antes dos descobrimentos marítimos dos séculos XV e XVI.

http://www.joaodorio.com/Arquivo/2004/12,01/goa.htm

Um pensamento sobre “S.R. Dalgado: Lexicógrafo pouco conhecido em Portugal

  1. Gostei sempre ler o Glossario Luso-Asiatico de Monsenhor Sebastiao Rodolfo Dalgado. Posso conhecer as raizes de varios vocabulos que nos usamos ca. Mosenhor Dalgado foi realmente um genio que aprofundou as linguas e as realidades da nossa terra. Oxala os livros dele sejam publicados hoje e conhecidos de todos!

Deixe uma Resposta

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s