Thesaurus Literaturae Buddhicae

URL https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=library&library=TLB

The Bibliotheca Polyglotta, Faculty of Humanities, University of Oslo, Norway

Self-description:
“The Bibliotheca Polyglotta (BP) is a multilingual corpus of
historically important texts. […] The texts will be accompanied
with a number of resources such as bibliographies, introductions,
comments and images of the original manuscripts from where they are
edited. […] One can search any word or phrase in the corpus or in a
chosen set of texts and have the search results written out, and
further access any search result in its sentence by sentence
multilingual mode by clicking on the reference in the search result.
Every sentence in the BP has a BP number as a unique identification.
[…]

The THESAURUS LITERATURAE BUDDHICAE (TLB) is a quadrilingual
presentation of Buddhist literature sentence by sentence in Sanskrit,
Chinese, Tibetan and English. […] The TLB is a cumulative work in
its initial stages, with its origin connected to The Norwegian
Institute of Palaeography and Historical Philology. The last input
was made August 15th, 2008, and the materials so far comprise Aks:
first part; Akbh: first part of first chapter; Bca: complete; Kpv:
complete; Rgvbh: complete; Vaj: complete; Vgv: complete; Vkn:
complete. Students and scholars are cordially invited to input their
favourite Buddhist texts and to contribute any material to the
project. At the University of Oslo, Department of Culture Studies and
Oriental languages, seminars are conducted for students and scholars
to study the necessary trilingual philology of Buddhism. Those who
might wish to participate in the seminars or the TLB project, and
those who would like to have more information on the TLB, may contact
jens.braarvig–at–ikos.uio.no. Any comments and corrections are also
very much welcomed. Relevant lexical resources: Monier
Monier-Williams: A Sanskrit-English Dictionary
[http://jfunderburk3.com/Cologne/monier/]; Digital Dictionary of
Buddhism [DDB http://www.buddhism-dict.net/ddb/]; Thesaurus Linguae
Sericae [TLS http://tls.uni-hd.de/home_en.lasso]. Textual resources:
Daizokyo Database
[http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/database_en.html]; CBETA [Chinese
Buddhist Electronic Text Association http://www.cbeta.org/index.htm];
Goettingen Register of Electronic Texts [GRETIL
http://www.sub.uni-goettingen.de/ebene_1/fiindolo/gretil.htm– ed.].”

Internet Archive (web.archive.org) [the site was not archived at the
time of this abstract]

Link reported by: Jens Braarvig (j.e.braarvig–at–ikos.uio.no)

* Resource type [news – documents – study – corporate info. – online guide]:
Documents / Study
* Publisher [academic – business – govt. – library/museum – NGO – other]:
Academic
* Scholarly usefulness of the online resource [essential – v.useful –
useful – interesting – marginal]:
Essential
* External links to the resource [over 3,000 – under 3,000 – under 1,000
 – under 300 – under 100 – under 30]: under 30

Colóquio: Arquitectura indo-portuguesa das igrejas

SEMINÁRIO INTERNACIONAL

Continuidade e descontinuidade das artes

no “espaço global” português

Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (anfiteatro IV)

Sexta feira 5 de Março

h. 10.00

Abertura

h. 10.15

Prof. Luciano Migliaccio (FAU/USP)

Relações mais que suspeitadas entre pintura portuguesa e brasileira no século XIX

h. 11.00

Prof. Paulo Varela Gomes (DARQ/UC)

A arquitectura das igrejas da Índia: os portugueses e todos os outros